Неожиданное осложнение - Страница 18


К оглавлению

18

— Младший братик ведёт меня на обед.

Сьюзен складывает руки на груди.

— Правда? И куда?

Я поворачиваюсь к Люку.

— Да, куда мы идем?

Он прислоняется к дверной раме и улыбается.

— Это действительно самое замечательное место в городе. Подают потрясающие крылышки, и мы можем наблюдать за игрой, сидя за столом, пока нам подают бесплатное пиво.

Мои плечи опускаются.

— Мы едим здесь, правда что ли?

— С чего бы нам идти куда-то и тратить деньги, когда у тебя в распоряжении практически весь бар? — спрашивает он.

— Лишь то, что я работаю здесь, не значит, что ты можешь есть и пить все, что есть на складе.

Люк чертов Пэк-Мен. Парень приведет меня к банкротству до того, как я успею подписать новый контракт.

— Да, да, конечно, — говорит он, отступая и идя в бар.

Сегодня понедельник, так что здесь относительно тихо для обеденной толпы. У нас много событий во время футбольного сезона, но не так много летом. Кэндис, наш другой бармен, стоит за стойкой, и Норин вытирает стойку. Сегодня, в понедельник вечером, место будет забито. Такое только летом, когда толпы студентов приезжают домой.

Стоя за стойкой, я наливаю две колы из автомата. Когда передаю их Люку, на его лице написано разочарование.

— Серьезно? — говорит он.

— Тебе нет двадцати одного, — говорю я. Затем обхожу стойку, чтобы сесть рядом с ним.

Он склоняет голову. Я сочувственно похлопываю его по плечу и делаю глоток лимонада. Только собираюсь спросить его, сколько крылышек он хочет, чтоб я заказала, как сквозь витрину бара виднеются характерные синие огни полицейской машины.

Мы поворачиваем шеи, чтобы посмотреть наружу. Темные волосы и командная поза - первое, что отмечает мой мозг. Адам выходит из своей патрульной машины и подходит к белой «Альтиме», которая только что припарковалась на парковочное место возле входной двери. Кимберли, девушка, которую он опрашивал в баре в минувшие выходные, выходит из «Альтимы». Какое-то время оба стоят и разговаривают. Я удивлена, увидев его в форме. Думала, сегодня у него выходной.

В субботу ей, казалось, было неудобно разговаривать с ним, когда он расспрашивал ее с фотографией в руке. Сегодня она выглядит благодарной, на ее лице почти написано облегчение от встречи с ним. И она улыбается ему.

Почему она улыбается? Он не заставляет девушек улыбаться. Он должен делать их раздраженными, безумными, грустными... что угодно, но не улыбающимися.

— Похоже, твой надзиратель нашел себе новую подопечную, — говорит Люк.

Я пинаю его в лодыжку.

Он потирает ногу.

— А это за что?

Сьюзен подходит к нам и садится по другую сторону от меня.

— На что это вы, ребятки, смотрите?

Люк говорит через плечо.

— Парень Лии на улице.

Сьюзен поправляет очки, вставая, чтобы посмотреть.

— Похоже, он перешел к новой правонарушительнице.

Люк поворачивается.

— Я это и сказал. Почему ты не пинаешь Сьюз?

Через плечо я ударяю бумажной оберткой от трубочки Сьюзен.

— Да, вы оба выдали одну и ту же плохую шутку.

Кимберли наклоняется вперед и обнимает Адама, который просто стоит там, вытянув руки. Она отступает и машет, когда Адам возвращается к своей машине и забирается на водительское сиденье. Теперь она идет в бар, а Люк, Сьюзен и я смотрим, как она садится рядом. Сев на табурет, Кимберли поднимает глаза и видит, как мы трое пялимся на нее.

— Привет, ребята, — машет она нам.

Сьюзен и Люк усаживаются по-другому, ведя себя так, словно они совсем не шпионили.

— Все в порядке между тобой и хорошим офицером? — спрашиваю я, указывая подбородком на машину Адама, отъезжающую от бара.

— Ага, — говорит она, голос усталый. — В выходные кое-что произошло, и это было немного близко к дому.

— Видела, как ты разговаривала с ним в субботу, — говорю я.

Я знаю обо всем, что происходит в этом городе. Ни для кого не удивительно, что я задаю так много вопросов.

Сьюзен вздыхает и спрашивает:

— Здесь хоть что-то случается без твоего ведома?

Я ухмыляюсь.

— Неа.

Кимберли начинает рассказывать.

— Адам пришел сюда, ища того мальчугана, с которым я работаю в гастрономе. Его родители сказали, что он не вернулся домой. Я вспомнила, как парнишка сказал мне, что едет в дом в Пьемонте. Он даже упомянул имя друга, поэтому я рассказала об этом Адаму. Оказывается, Адам знал этот дом, и когда добрался туда, у парня была передозировка. Если бы Адам не появился, мальчишка, наверняка бы, умер.

Сьюзен ахает.

— Это невероятно.

— Откуда Адам узнал о доме? — вставляет Люк.

Кимберли отвечает.

— Видимо парень, которого я упомянула, известный дилер.

Воспоминание о том, как Адам вошел через двери полицейского участка с преступником в наручниках перед ним, всплывает у меня в голове.

— Нико Мартинес, — шепчу я.

— Ты его знаешь? — спрашивает Кимберли, кладя руку на сердце. — Похоже, сегодня они произвели второй арест. Он сказал, девушку нашли без сознания. Они никогда бы не добрались до нее, если бы не арест Нико.

Я моргаю от воспоминаний, как уголовник загнал меня в угол - его руки на мне, запах затхлых сигарет в его дыхании, и его колено, раздвигающее мои бедра - когда он медленно придвигался ближе.

Смотрю на Сьюзен, которая знает все о моей субботней ночи.

Она понимающе хмурится.

— Похоже, ты не единственная, кого Адам спас в ту ночь.


Глава 6

18