— Ты слушаешь аудиокниги? — я вроде как взволнована этим откровением.
Он наклоняется и пытается выхватить телефон у меня из рук, но я отклоняюсь к двери.
— Смотри на дорогу, дружок.
Открывая приложение, я нажимаю на книгу, и голос мужчины-рассказчика льется из громкоговорителя.
«В последнее время я все больше и больше думаю о ней, но не только как о друге».
Его рука тянется ко мне, но я отодвигаю телефон.
«Я замечаю небольшие детали о ней, которые не привлекали мое внимание в течение многих лет, но теперь просто бросаются в глаза. Каждый раз, когда я смотрю на нее, я словно вижу кого-то нового, а не девушку, с которой я вырос, и знал столько лет».
Он выхватывает телефон у меня из рук и выключает его.
Я закрываю рот, чтобы заглушить хихиканье.
— Ты слушаешь любовные романы!
Если бы он мог закрыть глаза от стыда, уверена, он бы так и сделал.
Вместо этого он поднимает подбородок и, как человек, который обладает стопроцентной уверенностью в себе, говорит:
— Я много времени провожу в машине. И не только романы. Я слушаю триллеры. Джеймс Паттерсон, Джон Коннолли, Стивен Кинг.
Я не могу сдержать улыбку, которая ползет по моему лицу.
— И я просто случайно попала на тот день, когда ты наслаждаешься современным романом? — кладя ноги на сиденье, я наклоняюсь к консоли. — О чем он?
Он протирает лицо и отвечает:
— Я не очень далеко ушел, но в детстве они были лучшими друзьями и были влюблены друг в друга.
Так беззаботно, как только могу, отвечаю.
— А-а-а.
Тишина в машине оглушительна. Адам сжимает телефон в руке, словно мир взорвется, если он отпустит его.
С опаской спрашиваю:
— Мы можем послушать ее? Вместе?
Он хмурится.
Я наклоняюсь в его сторону.
— Ты не позволишь мне слушать музыку, и я никогда не слышала аудиокнигу. Если это чтиво для дамочек, то он идеально подходит для такой девушки, как я.
Бесконечно долго хлопаю ресницами, пока он, наконец, не смотрит в мою сторону.
Раздраженно вздохнув, он произносит:
— Отлично. Но мы не станем слушать с начала.
Откидываюсь назад и скрещиваю ноги.
— Без проблем. Я пойму, что там творится.
Адам включает радио и передает мне телефон, чтобы синхронизировать его с Bluetooth.
Книга начинается с того момента, где она остановилась.
«Мое сердце бьется беспорядочно - замедление, ускорение - и мои ладони начинают немного потеть, когда я смотрю в ее сторону».
Я сажусь на свое место и слушаю рассказ. Это будет хорошо.
Это была очень плохая идея. Книга называется «Притяжение» некоего автора Лорен Руноу, и я уверена, что она садистка.
Когда мы добираемся до дома, я настолько увлечена историей, что даже не встаю.
Адам тянется через сиденье и открывает бардачок. Вытаскивает один из этих прямоугольных пакетиков с платками и предлагает мне.
Я всхлипываю и вытаскиваю платок из пачки.
— Как тебе удаётся не зарыдать?
Пальцем он стирает слезу, катящуюся вниз к моему подбородку.
— Я повидал много уродства. Надо приложить немало усилий, чтобы заставить меня плакать.
— Приятно знать, что ты сделан не из камня.
Он вручает мне ещё один платок.
— Я-то думал, мы уже установили, что я романтик.
Я фыркаю.
— Это ещё предстоит узнать. Пойдём, мне не терпится узнать, что же будет дальше.
Хватаю его телефон, первая выбираюсь из машины и прошу у Тоби взаймы его радио. Сегодня мы с Адамом красим спальни наверху, поэтому, пока он хватает валики, кисти и краску, я синхронизирую телефон с радио и жду, пока не поднимется Адам, чтобы включить книгу с того места, где мы остановились.
Я не быстро вникла в суть книги, но к седьмой главе полностью поглощена историей. Не плохо и то, что рассказчик - мужчина с хриплым голосом.
Я на полу, наклеиваю синюю липкую ленту на отделку, чтобы мы не испортили свежую белую краску, которую нанесла вчерашняя команда.
«Никогда, даже в самых диких мечтах, я бы не подумал, что мой отец, снявший для меня проститутку на шестнадцатый день рождения, сблизит нас».
Я смеюсь и говорю сама себе.
— Похоже, он классный парень.
Разрываю кусок ленты зубами, когда история становится более зловещей.
«Первый раз, когда он дал мне наркоты, был самым страшным днём в моей жизни».
Мои глаза устремляются через комнату к Адаму, который стоит на лестнице.
Словно ощущая мой взгляд, он смотрит в мою сторону.
— Нормально, что мы слушаем про это?
Я откашливаюсь, быстро кивая головой, и возвращаюсь к работе.
«Я хватаю свернутую купюру и наклоняюсь, чтобы вдохнуть свою первую дорожку. Глаза горят, и я не могу не закашлять от порошка, ударившего мне в горло, но я сделал это. Мое горло немеет, а температура тела растет».
Я оглядываюсь на Адама и вижу, что он не двигается. Он слушает, но его внимание сосредоточено на мне. Его мысли, вероятно, скачут так же дико, как и мои.
«Не знаю, стоит ли мне испытывать отвращение по поводу того, во что превратилась моя жизнь, или просто пожалеть себя».
Неужели именно таким был первый раз, когда Брэд испытал кайф? Предполагал ли он, что это станет зависимостью? Остался ли он один с неправильными людьми, при этом считая, что они хорошие, когда его близкие друзья играли в баскетбол, глядя совершенно в другом направлении?